
Rätoromanen stimmen erstmals in ihrer Sprache ab
Baseljetzt
Die knapp 24’000 Rätoromaninnen und Rätoromanen in Graubünden haben am Sonntag erstmals auf nationaler Ebene in ihrer Sprache abstimmen können. Der Bund hat für Graubünden eigene Stimmzettel gedruckt.
Die Bündner Stimmberechtigten erhielten für die eidgenössischen Vorlagen je nach Gemeinde Stimmzettel in Deutsch, Italienisch und neu auch in Rumantsch – den drei Kantonssprachen. Das war bis jetzt nur bei kantonalen Vorlagen üblich. Das rote Abstimmungsbüchlein hingegen wird schon seit geraumer Zeit auch in rätoromanischer Sprache publiziert.
Gemäss Stimmen aus Graubünden sehen manche Rätoromanen bei den Stimmzetteln aber noch Verbesserungspotential. Manche wünschen sich die Abstimmungsunterlagen und die Stimmzettel explizit auf Deutsch, weil sie die politischen Ausdrücke dann besser verstehen.
Andere wiederum haben weiterhin deutschsprachige Stimmzettel erhalten. Es sind Rätoromaninnen und Rätoromanen, die in Chur oder in Zürich leben. Graubündne hat an diesem Abstimmungssonntag über die beiden nationalen Vorlagen, E-ID und Eigenmietwert, abgestimmt. Ersteres wurde knapp abgelehnt, zweiteres deutlich angenommen. (sda/vaz)
Mehr dazu
Feedback für die Redaktion
Hat dir dieser Artikel gefallen?
Kommentare
Dein Kommentar
Mit dem Absenden dieses Formulars erkläre ich mich mit der zweckgebundenen Speicherung der angegebenen Daten einverstanden. Datenschutzerklärung und Widerrufshinweise
Kommentare lesen?
Um Kommentare lesen zu können, melde dich bitte an.
Borki74
Bravo!!!